Slow Reading
Readings You asked me what is the good of reading the Gospels in Greek. I answer that it is proper that we move our finger Along letters more enduring than those carved in stone, And that, slowly pronouncing each syllable, We discover the true dignity of speech. Compelled to be attentive we shall think of that epoch No more distant than yesterday. Yet still it is the same eon. Fear and desire are the same, oil and wine And bread mean the same. So does the fickleness of the throng Avid for miracles as in the past. Even mores, Wedding festivities, drugs, laments for the dead Only seem to differ. Then, too, for example, There were plenty of persons whom the text calls Daimonizomenoi, that is, the demonized Or, if you prefer, the bedeviled (as for "the possessed" It's no more than the whim of a dictionary). Convulsions, foam at the mouth, the gnashing of teeth Were not considered signs of talent. The demonized had no access to print and screens, Rarely engaging in arts and literature. But the Gospel parable remains in force: That the spirit mastering them may enter swine, Which, exasperated by such a sudden clash Between two natures, theirs and the Luciferic, Jump into water and drown (which occurs repeatedly). And thus on every page a persistent reader Sees twenty centuries as twenty days In a world which one day will come to its end.Czeslaw Milosz, Bells in Winter (1978)
March 3, 2004
Comments
The comments to this entry are closed.